An Ghramadach
An dá rud is mó
Cha & Feil
Cha
Is é an rud is
bunúsaí agus is tábhachtaí le tuigbheáil faoin chanúint seo ná
gurb chanúint ‘cha’ í.
Is é sin le rá gur
bhain sé feidhm as an mhír dhiúltach ‘cha’
seachas ‘ní’
Mar shampla, dúradh
‘cha rabh mé’ in áit ‘ní raibh mé’ mar a theagasctar
de ghnáth inniu.
Amharcaimis ar an
léarscáil seo, feicimis muid an Ghaeilge roinnte ina dá leath,
teanga ‘cha’ os cionn an líne, teanga ‘ní’ thíos faoi.
Chan ionann sé sin
le rá nach raibh ‘cha’ le cloisteáil faoi líne, bhí agus tá
– i gcásanna áirithe chun béim ar leith a léiriú,
Chomh maith leis
sin, thiocfadh dó gur úsáideadh ‘cha’ níos forleathana i
Laighinibh ná mar is léir ón léarscáil – ach tá easpa
fianaise ann.
Char bhaineadh úsáid
as ‘cha’ riamh sa litríocht agus measadh gur ‘vulgarism’ a
bhí ann, smál nár chaill sé go hiomlán riamh.
Glactar go
forleathan go bhfuil cosc ar ‘cha’ i gcaighdeán oifigiúil na
hÉireann ach cha fíor sin.
‘Urban myth’ atá
ann, tá sé le fáil san Fhoclóir Caighdeánta fiú,
Is é an rud atá
ann ná gurbh fhearr le múinteoir agus bord scrúdaithe gan díriú
air – sin a bhfuil ann.
Tá droch-bharúil
ag foghlaimeoir na Gaeilge air inniu – fiú in Oirthear Uladh.
Ní oibríonn ‘cha’
díreach mar ‘ní’ áfach – tá sé rud beag níos casta.
Feil
Is é an dara gné is suntasaí de Ghramadach Ghaeilge Oirialla ná ‘feil’ seachas ‘fuil’ na Gaeilge chaighdeánaí.
Beidh cuimhne ag an chuid is mó de na daoine a rinne staidéar ar bith ar an teanga ar an foclaí – ‘níl’ agus ‘an bhfuil’.
Déantar
‘níl’ as na heilimintí, Níl',
'ní
fhuil'.
Chonaic muid cheana
go nglacann ‘cha’ ait ‘ní’ in Oirialla – tá sé rud beag
níos casta na sin.
In
Oirialla, baintear úsáid as Chan fheil (giorraithe go ' 'n'eil
) agus 'a'
bhfeil' in áit níl agus an bhfuil
Is
féidir úsáid feil a fheiceáil ar an léarscáil
Fuaimnítear
'Chan fheil'
/han nʲel/ nó /han nʲil/.
Is é an rud is
tábhachtaí le tuigbheáil ná go raibh an ‘n’ sin caol, mar atá
an ‘n’ in ‘nIúraidh’.
Uime
sin, is é an difear idir 'Bhfeil'
agus 'bhfuil'
ná go bhfuil an 'bh' caol,
Fuaim ‘v’ atá
leis – ní ‘w’.
Mar
sin, fuaimnítear 'Bhfeil'
mar /vʲel/ nó /vʲil/ nó /vʲol/ fiú.
Ba cheart tuigbheáil
go n-úsáidtear ‘fuil’ i gContae na Mí agus san Spéiríní.
Caithfear a rá,
taobh amuigh de chorrfhocal in amhráin, chan úsáidtear ‘feil’
in Éirinn inniu.
Ach ní mheastar gur
droch-rud é ar nós an dearcadh atá ag daoine ar ‘cha’
Fuaimeanna
- Cailltear ‘ch’ /x/ idir ghúta AGUS ag deireadh focail.
Tarlaíonn seo ar
fud Oirthear Uladh.
Sampla – teach,
amach, etc.
- Cailltear ‘th’ /h/ idir ghúta.
Sampla – athair,
máthair
- Cailltear ‘ng’ idir ghutaí
Sampla – ceangal,
daingean
- Coinneáil an ‘ao’ – high back vowel
Gaeilge na hAlbain,
Mooney, saol, Moolieve/
Foclóir
- Toigh
- Móirí
- Cha leigeann tú a leas
- Báda
- Gearrán
- Mart
- Tonnóg
- muinn
No comments:
Post a Comment