maith /m ʷ aiç/ (An Creagán) AÓM1, mhaith /waj/ (Ó Méith) AUA1. a., comp. is fhearr /əˈsɛːɾ/ best, nas fhearr /nə'sɛːɾ/ better AUA4 1. (a.) tá go ~ very well (Ó Méith) ENA1, (b.) seadh, ’s maith ’s is ró-maith yes, good, very good (Domhnach Maighean) TÓC11. 2. (a.) ba mhaith le ráidht thú, lá dá rabh once upon a time, you were highly thought of (Ó Méith) SNH1. (b.) ~ is ’gá ráidht (: rá) é as good as saying it (Ó Méith) SNH1. 3. a. comp. go mbfearrde duit gan éisteacht léi you would prefer not to listen to her (Ó Méith) LÓM2. 4. as comp. cionn is go mb’fhearr leis ariamh sleanna a chur air an toigh leanna ná tuíodóireacht a chur ar a shean-toigh fhéin because he always preferred to put slates on the pub roof than to thatch his own shanty (Ó Méith) BNC1. 5. as comp. is fhearr liom [normal form in Oriel, LÓM] I prefer (Ó Méith) BNC6 6. f. goidé 'n mhaith ata inti what good is she (Ó Méith) BNC1. 7. (a.) tá sé chomh ~ agat a theacht dá cuartú you may as well come and look for her (Domhnach Maighean) TÓC3. (b.) is ~ agam thú I am glad to have you/you are of use to me (Domhnach Maighean) TÓC2.